産業翻訳(ビジネス・技術文書の翻訳)を主たる業務としています。 英語から日本語、または日本語から英語へ翻訳。高品質、納期厳守、適正価格をモットーにしています。 詳細は当事務所のホームページをご覧ください。
代表者名 | 利光 幸雄 |
---|---|
所在地 |
〒816-0972 大野城市平野台1-26-21 |
業種1 |
サービス業(他に分類されないもの)-専門サービス業(他に分類されないもの)
|
業種2 | |
TEL/FAX | 092-596-5562 / |
URL | http://togo23jp.ehoh.net/ |
資本金 | |
創業年 | 平成 17 年 |
従業員数 | |
売上高 | |
主要取引先 | (株)パソナランゲージ、(株)メディア総合研究所、WIPジャパン(株)、ブレインウッズ(株)、(株)翻訳センター、日本トライリンガル(株)、(株)島津インターナショナル、(株)日本リトリーバル、(株)ウィズウィグ、YAMAGATA INTEC(株) |
品質保証部門 | 無 | 設計部門 | 無 |
---|---|---|---|
ISO認証取得 | 無 |
工場所在地(本社) |   |
---|---|
工場TEL / FAX(本社) | |
工場規模(本社) | (敷地)u (建屋)u |
主要製品 |
最近の主な翻訳実績: 《経営・ビジネス・経済》 ・海外企業の事業経営分析レポート ・プレスリリース ・ビジネス月刊誌 ・各国の経済レポート 《電気・機械・自動車・船舶・エネルギー》 ・各種電気・電子機器の取扱説明書 ・各種制御機器の操作マニュアル ・設備機器技術仕様書 ・艦船メンテナンスマニュアル ・空調システム設計マニュアル ・真空技術テキスト ・米国連邦法(自動車関係) ・分散型電源(マイクログリッド)関係資料 ・原子炉設計仕様書 《生産管理・品質保証》 ・設備生産システムマニュアル ・品質保証マニュアル(ASME等) |
---|---|
コア技術・得意とする加工内容 |
設備名 | 能力 | 台数 |
---|
検査側測定機器 | 能力 | 台数 |
---|
※画像はクリックすると大きく表示されます。
◂ 戻る